Поиск по каталогу

Поиск по каталогу

Каталог

Расходные материалы / PORTEX / Трахеостомические трубки "Blue Line" PORTEX

Трахеостомическая трубка с двумя манжетами низкого давления PORTEX

Трахеостомическая трубка с двумя манжетами низкого давления PORTEX

Буклет по трахеостомическим трубкам PORTEX можно посмотреть: здесь.

  • Манжеты низкого давления грушевидной формы «Профайл» обеспечивают минимальный контакт со слизистой трахеи. При поочередном заполнении каждой из манжет меняется место давления на стенку трахеи, что позволяет уменьшить травму слизистой трахеи при длительной вентиляции
  • Изготовлена из термопластичного имплантационно-нетоксичного силиконизированного ПВХ с рентгенконтрастной линией
  • Пилот-баллоны большого объема позволяют тактильно определять степень раздувания манжеты и несут информацию о размере трубки и максимальном диаметре раздутой манжеты
  • Цветовая индикация клапанов пилот-баллонов по манжетам: красный – дистальная; белый – проксимальная
  • Ленты для фиксации трубки на шее пациента

Технические характеристики

Каталожный № Размеры
100/512 7, 7,5, 8, 9, 10 мм

Руководство по размеру и длине трубок PORTEX можно посмотреть: здесь.

Инструкция по использованию

Эти инструкции применяются для следующих изделий «SIMS Portex»:
Трубки с манжетой низкого давления большого объема и 15-ти мм коннектором
Каталожные номера: 100/512/070-100

Описание

Стерильные одноразовые трахеостомические трубки предназначены для вентиляции лёгких взрослых пациентов, произведены из силиконизированного поливинилхлорида (ПВХ), отвечают следующим характеристикам:

  1. Термочувствительные материалы с достаточной начальной жёсткостью для интубации, которые затем под воздействием температуры тела пациента приобретают форму его дыхательных путей, тем самым обеспечивают минимальную возможность травматизации этих путей
  2. Имеют анатомический изгиб и рентгенконтрастную линию, которая используется для подтверждения правильного расположения трубки путём рентгенографии
  3. Две независимые манжеты надуваемые поочередно позволяют уменьшить травму слизистой трахеи
  4. Два чувствительных пилот баллона имеют маркировку для отличия манжет. Стерильно пока не нарушена упаковка

Инструкция по применению
Инструкция по системе раздувания манжет применяется для тех изделий, где это есть

  1. Целостность манжет и системы раздувания должна быть проверена до интубации
  2. Вставьте трубку в соответствии с медицинской техникой
  3. Раздуйте манжету минимальным количеством воздуха для обеспечения эффективной герметизации, проверьте давление в манжете (не более 25см водного столба)
  4. Зафиксируйте трахеостомическую трубку прилагаемой тесьмой либо иным способом

Предупреждение

  1. Надёжность соединения всех коннекторов дыхательной системы должна быть проверена после установки дыхательного контура и по возможности неоднократно в дальнейшем процессе использования
  2. Дыхательные пути пациента должны адекватно увлажняться для уменьшения инкрустации (образования корок) в просвете трахеотомической трубки и для предотвращения повреждения слизистой трахеи. Для пациентов, находящихся на спонтанном дыхании, следует применять пассивные увлажнители, каким является термовент Т ( 100/570/000)
  3. Достаточная проходимость трубки должна проверяться регулярным отсасыванием мокроты из её просвета. Проверяйте постоянно и заменяйте её, если требуется, для поддержания свободной проходимости дыхательных путей пациента. Максимально рекомендуемый срок использования одной трубки 30 дней
  4. Давление в манжете необходимо проверять (мониторировать) и приводить к норме при необходимости
  5. Периодически следует сдувать одну и надувать другую манжету. Удаляйте, слизь скопившуюся между манжетами до наполнения меняющей манжеты
  6. Устройства, используемые для раздувания манжеты должны быть чистыми и свободными от инородных предметов. Устройство для раздувания манжеты должно быть отсоединено из клапана для раздувания немедленно после использования
  7. Для предотвращения повреждения манжеты избегайте контакта с любыми острыми краями
  8. Клапан линии раздувания манжеты может влиять на чёткость ЯМР-изображения. Обеспечьте расположение клапана вдали от области сканирования
  9. Если трубка используется пациентом вне лечебного учреждения, то медицинский персонал должен проинструктировать пациента правилам ухода и пользования трубкой
  10. При мойке трубки следует применять только чистую воду

Предостережения

  1. В целях уменьшения повреждения слизистой трахеи не оставляйте надутыми обе манжеты
  2. Перед удалением трубки с манжетой весь воздух должен быть удалён из манжеты для предупреждения травмирования трахеи и голосовых связок
  3. Если на трубку была нанесена смазка перед введением, убедитесь, что смазка не закупоривает просвета трубки, препятствуя вентиляции пациента
  4. Не определяйте соответствие диаметра раздутой манжеты в зависимости от объёма введённого воздуха или уровня сопротивления воздуха, ощущаемого в контрольном баллончике
  5. Избегайте контакта трубки с электрохирургическими электродами и лазерными пучками для хирургии, потому что ПВХ может давать токсичные испарения в воздух или загореться в среде, обогащённой кислородом
  6. Во время анестезии закись азота может диффундировать внутрь манжеты, вызывая увеличение или уменьшение давления манжеты

Россия | Санкт-Петербург | пр.Стачек, д.101, к. 374 | тел.+7 (812) 67-068-08, 380-68-05